Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| what you see is what you get [abbr.: WYSIWYG] [COMP.] | WYSIWYG - originalgetreue Darstellung der Druckausgabe am Bildschirm | ||||||
| what-do-you-call-her [coll.] | die Dingsda no plural | ||||||
| what-do-you-call-him [coll.] | der Dingsda no plural | ||||||
| lake | der See pl.: die Seen | ||||||
| sea | die See no plural | ||||||
| bishop's see | der Bischofssitz pl.: die Bischofssitze | ||||||
| the drink [coll.] - large body of water, lake | der See pl.: die Seen | ||||||
| see [REL.] | der Bischofssitz pl.: die Bischofssitze | ||||||
| see [REL.] | Amtssitz eines Bischofs | ||||||
| get [LAW][REL.] | der Get - Scheidebrief [Judaismus] | ||||||
| mere [poet.] | der See pl.: die Seen | ||||||
| the brine [poet.] | die See no plural | ||||||
| loch (Scot.) | der See pl.: die Seen | ||||||
| lough - a lake (Scot.; Ire.) | der See pl.: die Seen | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| is | |||||||
| be (Verb) | |||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I see what you mean. | Ich verstehe, was Sie meinen. | ||||||
| I fail to see what you mean. | Ich begreife nicht, was Sie meinen. | ||||||
| I can see what you mean. | Ich verstehe, was Sie meinen. | ||||||
| Do you understand what I'm saying? - Oh yes, I understand you all right. | Verstehst du, was ich sage? - Ja, ich verstehe dich durchaus. | ||||||
| You have to be careful what you say these days. | Heutzutage muss man aufpassen, was man sagt. | ||||||
| What relation is she to you? | Wie ist sie mit dir verwandt? | ||||||
| see whether you can get ... | schauen Sie, ob Sie ... bekommen können | ||||||
| What is wrong with you? | Was ist los mit dir? | ||||||
| Is there anything I can get you? | Gibt es etwas, was ich dir besorgen kann? | ||||||
| Is there anything that I can get you? | Gibt es etwas, was ich dir besorgen kann? | ||||||
| What sort of vibes do you get from him? | Wie wirkt er auf dich? | ||||||
| What can I do for you? | Womit kann ich Ihnen dienen? | ||||||
| What can I do for you? | Was kann ich für Sie tun? | ||||||
| What were you up to? | Was hast du so gemacht? | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What on earth is eating you? | Was zum Teufel ist los mit dir? | ||||||
| What can I do for you? | Sie wünschen? | ||||||
| What can I do for you? | Was darf's sein? | ||||||
| What is the matter? | Was ist los? | ||||||
| What is today's date? | Welches Datum haben wir heute? | ||||||
| What the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | ||||||
| What is the date today? | Der Wievielte ist heute? | ||||||
| A penny saved is a penny got. | Kleinvieh macht auch Mist. | ||||||
| I see! | Ich verstehe! | ||||||
| I see! | Ach so! | ||||||
| I see! | Aha! | ||||||
| I get the picture. | Ich verstehe schon. | ||||||
| I don't get it! | Da blicke ich nicht durch. | ||||||
| I don't get it! | Da steige ich nicht durch. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| what is more | außerdem adv. | ||||||
| what is more | darüber hinaus | ||||||
| and what have you | und so weiter | ||||||
| what adj. pron. | welcher | welche | welches | ||||||
| what adv. pron. | was | ||||||
| what adj. | was für | ||||||
| what adv. | woran - interrogativ | ||||||
| at sea | auf See | ||||||
| for what | wofür adv. | ||||||
| with what | womit adv. | ||||||
| against what | wogegen adv. | ||||||
| what from | woraus adv. | ||||||
| what for | wozu adv. | ||||||
| what of | wovor adv. | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| you pron. - used to refer to people in general | man | ||||||
| you - object pronoun, singular pron. | dir pers. pron. | ||||||
| you - object pronoun, singular pron. | dich pers. pron. | ||||||
| you - subject; object pronoun, plural pron. | euch pers. pron., acc./dat. | ||||||
| you pron. - object pronoun, singular and plural | Ihnen Polite form | ||||||
| you - subject, plural pron. | ihr 2. P. Pl., nom. | ||||||
| you - subject, singular pron. | du | ||||||
| you - subject, singular and plural pron. | Sie Polite form, acc. | ||||||
| what pron. | welch | ||||||
| what pron. | das, was | ||||||
| lacustrine adj. | See... | ||||||
| maritime adj. | See... | ||||||
| marine adj. | See... | ||||||
| seaborne adj. | See... | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| information systems [abbr.: IS] | die Wirtschaftsinformatik no plural | ||||||
| interconnection structure [abbr.: IS] [COMP.] | die Kommunikationsstruktur pl.: die Kommunikationsstrukturen | ||||||
| information separator character [abbr.: IS] [TECH.] | das Informationstrennzeichen pl.: die Informationstrennzeichen | ||||||
| pounds per square inch symbol: psi, p. s. i. | Pfund pro Quadratzoll | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| 'what' „Das, was“ bzw. auch nur „was“ wird im Englischen durch what wiedergegeben. |
| 'What' und 'which' + Substantiv What + Substantiv leitet eine allgemeine Frage ein.Mit which + Substantiv fragt man nach einer Person / Sache aus einer bestimmten Gruppe / Menge / Reihe o. Ä. in einer bestimmten … |
| 'that' Bei „alles, was“, „nichts, was“, „etwas, was“ und „irgendwas, was“ lautet das englische Pronomen that. Das gilt auch, wenn im Deutschen statt „was“ „das“ steht. – Oft wird that abe… |
| Die Position des Adverbs 'just' im Satz Das Adverb just steht generell unmittelbar vor dem Wort bzw. Satzteil, auf das bzw. auf den es sich bezieht. Es kann auch mit einem Infinitiv*, einem Imperativ** oder einem allein … |
Advertising






